Emotikonide ja hiinlaste uurimine Hanmoji käsiraamatuga
Sel nädalal on kogu maailmas poodides ilmunud uus emotikonidega täidetud raamat :. Avaldanud Miteen Press ja Candlewick Press, kasutab raamat emotikonidena Hiina Hani tegelaste tutvustamise ja meeldejätmise vahendina, seega nime “Hanmoji” .It’SSSSSSSSSSSS välja! – Minu poolt ilmub täna USA -s ja Kanadas raamatupoodides Xiao Mina & @Jenny8lee, mille on avaldanud @miteenpress! pic.twitter.com/stkudpawxb-Jason Li (@Jasonli) 30. august 2022 Kaasautor Jenny 8. Emojineerimise aeg koos disainer Jason Li ja tehnoloogi ja Xiao Minaga, on suunatud nii hiina keele õppijatele kui Emotikonide kombinatsioonid ja järjestused visandades, kuidas hiina tähemärgid on juba korduvkasutatavatest “moodulitest” (või “radikaalid”), mis sageli üksteisega kombineeritakse, et luua uus tähendus. Esialgselt kasutades Google’i Noto Color Emoji komplekti emotikonide kujundusi, kasutades Raamatus kirjeldatakse mitte ainult seda, kuidas emotikonid aitavad meil paremini mõista ja meenutada valitud tegelasi nii mandariinist kui ka kantonist, vaid sisaldab ka kaasahaaravat ülevaadet hiina ja muidugi ka emotikonide ja unicode’i kirjutamissüsteemide ajaloost. Hiina on vaja! Loodame, et see on raamat nii innukatele hiinakeelte õppijatele kui ka emotikonide austajatele – nii et ärge muretsege, selgitame kõike teel 🙃 Pic.twitter.com/HKPSECHDMA – Jason Li (Jason Li (Jason Li ( @Jasonli) 30. august 2022 Ameerika Ühendriikide, Kanada ja Ühendkuningriigi soovitatud jaemüüjaid on üksikasjalikult kirjeldatud Hanmoji ametlikul veebisaidil. Ametlik veebisaidi sait sisaldab ka väikest arvu Hanmoji mõistatusi, lubades täiendavaid mõistatusi antud neile, kes on abiks olnud abinõudele. Hanmoji ebastabiilsele. Emojipeedia Broni (KB): Niisiis, ma usun, et igal teist on hiina keele õppimisel erinev isiklik lugu. Mis need lood on? Xiao Mina (kirves): Nii et õppisin mandariini ülikoolis ja enne seda oli just omamoodi huvi tundnud – kasvasin üles inglise keelt rääkides. Nii et minu jaoks oli see väga väga käsitsi protsess: tegelaste õppimine, istumine, harjutamine. Minu grammatika oli kohutav, kuid õpetaja ütles alati, et teil on ilus käekiri. Ja nii et ma tundsin alati huvi skripti kirjutamise ja selle vastu, kuidas tegelased kokku tulid: kuidas te neid ehitasite, millest need tegid ja kuidas te mäletate, mis need on.Jenny 8. Lee (J8): kuigi ma olin olin Ameerika Ühendriikides sündinud hiinlane oli minu esimene keel: vanemad õpetasid ilmselt flash -kaartidega tegelasi, kui olin umbes kaheaastane. Ja siis käisin nädalavahetustel Hiina koolis, kui olin noor, ehkki see ei soosinud: meil oli kõik laupäevahommikused koomiksid puudu! See laste põlvkond ei saa kunagi aru, kui traumeeriv oli nädalas ainsa plokiperioodi vahele jätta, kui meil oli saadaval koomikseid. Aga jah, nooruses õppisin põhimõtteliselt samal ajal inglise ja hiina keelt. Ja siis, kui olete väike ja õpid hiina keelt, õpite selliseid asju nagu sõna “hea” (好) “naine” (女 女) pluss “laps” (子 子). Isegi mu kuueaastane mina oli selle teostuse üle keegi nördinud, kuid see oli õppetund, kuidas erinevaid hiina tegelasi saab konstrueerida teiste kombinatsioonide kaudu-ja see on suur osa. JASON LI (JL): ma sündisin sisse Hongkong ja nii ma kasvasin üles kantoni keelt rääkides, nii et hiina ja inglise keel olid keeled, mida ma koolis õppisin. Minu pere sisserändas Kanadasse pärast esimese klassi lõpetamist, nii et läksin otse ESL -i ja lõpetasin hiina keele õppimise. Tegin Kanadas viibides kolm aastat inglise keeles järele jõudmist ja siis läksime tagasi Hongkongi. Kuid mul oli ikkagi esimese klassi hiinlane ja ma ei saanud suve jooksul kolm aastat hiinlasi krampida, nii et pidin käia ingliskeelses rahvusvahelises koolis. Kuid ema üritas mulle siin ja seal hiina keeles tunde anda ja ma olin kantoni kantoni spiiker, nii et üks minu õppimisviise võib hiina keele õppimiseks, siis oli just siis, kui see tegelane kõlaks nii, kirjutaksin selle lihtsalt Selle kõrval: kohandatud süsteem meenutamiseks. Ja osa raamatu lõputööst on see, et pakume välja uue viisi, kuidas aidata inimestel õppida ja meenutada hiina tegelasi, kusjuures emotikonid tegutsevad abivalmis koodina samamoodi nagu ma teadsin kantoni.kb: Jenny töö emotikonide ruumis on väga Hästi dokumenteeritud Unicode emotikonide allkomitee, emotikonide ja dokumentaalfilmiga liitumise vahel, kui nimetada vaid mõnda ettevõtmist. Jason ja Xiao – mis olid teie suhted emotikonidega enne töötamist? JL: selleks ajaks, kui olime kokku tulnud raamatu jaoks, mille olin juba Emoji kaudu Emoji kaudu Jennyga koos töötanud: saime 🦙 Llama emotikondi mööda ja möödus Usun, et 🪳 🪳 prussaka emotikoni esitas ja ootas otsust.AX: Olen mõnda aega otsinud veebikultuuri ja visuaalset kultuuri akadeemiliselt, kuid nagu Jasoni puhul, oli see ka minu sõprus Jennyga, kes mind siia viis: lihtsalt rippus ja lihtsalt rippusin ja rippusin ja lihtsalt rippuma ja rippuma ja lihtsalt rippuma ja rippuma ja lihtsalt rippuma ja rippuma Ta räägib emotikonidest. Me kirjutaksime emotikonide abil ja siis kirjutaksime hiina keeles ja tegelikult tuli raamatu idee kokku. Põhjus, et ta küsis minult ühel päeval tagasi 2018. aastal “Kas olete kunagi emotikonide uurimist teinud” Kuidas see struktuur esmakordselt hakkas? Kogu keeleõppe (ja keeleajalugu!) Vahepeal on hiina kultuurist lõbusad näpunäited. Vaadake lihtsalt seda jumalikku sodiaaki: pic.twitter.com/pzs4oklxcp— Jason Li (@Jasonli) 30. august 2022 JL: raamat algas algselt sellega, et me lihtsalt oleme põnevil teatud emotikonide kombinatsioonidest, mis võiksid vastata hiina tegelaskujude aluseks olevatele tähendustele, Nagu “naine” (女 女) ja “laps” (子) kombo, mis tähendab “hea” (好). Ja nii algab see meiega täpselt nagu nendega mängimine, kuid siis tekkis ehitusploki lähenemisviis, millal kaalusid, kuidas saaksime kõige paremini aidata värskeid õppijaid või mitte-hiina keelt kõnelevat publikut, et mõista raamatu taga olevaid mõisteid, ja mitte ainult Tutvustades 50 hiina tegelast ja nende samaväärset Hanmoji tegelast ees.ax: See oli väga iteratiivne, aga ma ütleksin tõesti, et isegi enne raamatu kirjutamist hakati, püüdsime mängu kombinatsiooni ja akadeemilise ranguse tunnet nagu Noh. Meil oli tegelikult akadeemiline paber, mille kallal töötasime raamatu kirjutamisel. J8: Üks asi, mida me selles akadeemilises paberis tegime, oli kõik 214 hiina radikaalid ja proovida neid emotikonide kaardistamiseks kaardistada, et näha, millistel neist olid umbes sobivad. Ja mis oli minu jaoks vapustav, oli see, kui paljudel kergelt varjatud radikaalidel olid emotikonide kolleegid. Üks minu lemmikuid on kärsa: seal on kärsa emotikonid, kuid seal on ka kärssradikaal. Loomade rajad on radikaalsed ja tegelikult on seal ka loomseid radasid emotikonid. Kuid kui see oli elementide kasutamine ja see raamat oli iteratiivne protsess, mõistsime, et projekti alustamisel on olemas teatud mõisted, mis puuduvad: me tegime vee elemente (💦 💦 veepiisad; 水 水), puit, puit, puit, puit (🌲 igihaljas puu; 木 木), tulekahju (🔥 tulekahju; 火 火), maa (🌏 gloobus, mis näitab Aasia -Austraalia; 土), aga kui me 2018. aastal alustasime materjal, mitte muusikažanr) oli puudu. Ja kui miski oli piisavalt universaalne kontseptsioon, et saada hiina tegelaseks, näiteks 4000, 3000 või 2000 aastat tagasi, oli see kindel ka see, et see on emotikonide kujul tänapäeval Unicode’is immortaliseeritud? Niisiis leidsime pärast sukeldunud emotikoni lõhet: kui alustasime, oli metalli lähim kontseptsioon ⛏️ vali, kuid nüüd on meil 🪙 münt. Veel üks näide radikaalsest, millel polnud raamatu kallal töötades emotikone, on flööt, kuid on nüüd emotikoni 15.0 heaks kiidetud emotikon. KB: Nüüd, kui see välja antakse, mida soovite peamiselt lugejate lugemisest välja pääseda? AX: Arvan, et kui me raamatut kirjutasime, oli üks asi, millele ma mõtlesin, “kuidas ma saaksin seda kirjutada minu jaoks, kes oli 10 -aastane, aga tänapäevastel aegadel”, eks? Selline nohiklik laps, kes on maailma suhtes uudishimulik, asju tundma õppida ja raamatutesse sukelduda. Nii et saate sissejuhatuse hiinakeele, sissejuhatuse sellele, kuidas emotikonid maailmas töötavad, koos Unicode’i allkomitee standardite ja protsessidega. See, mis ma loodan, et meie igas vanuses lugejad sellest välja saavad, on tõesti uudishimu, kuidas keel tänapäeval töötab lingvistika ja tehnoloogia ristumisega. Tehnoloogia ja keel mõjutavad üksteist sügavalt: kuidas neid väljendatakse, kuidas neid luua, kuidas neid levitada. Kui lugeja tuleb välja selle uudishimuga aktiveeritud ja hakkab keelt teistmoodi mõtlema, siis oleks see hämmastav.jl: Jah, ma tahan, et inimesed mõtleksid keelele sujuvamalt ja neil oleks mängulisem suhe keelega. Raamat räägib peamiselt emotikonidest ja hiinlastest, võrdledes neid edasi -tagasi, kuid ma tahan, et inimesed tuleksid välja paindlikuma arusaamaga keelesüsteemidest üldiselt ja saaksid mõista uusi asju, mida nad maailmas näevad. J8: Arvan, et ideaaljuhul tahaksime raamatust välja tulla, et see muutub õppetundide aluseks: lõbusam viis õppida hiina keelt kas lastele või täiskasvanutele. Ma arvan, et see oleks väga lahe, kui seda raamatut kasutaksid akadeemikud või kui see pandi õppekavale. Ja ma tahan, et meie lugejad naudiksid käsiraamatut piisavalt, et nad räägiksid teistele inimestele, ja see oleks minu ideaalne asi, kus see satub piisavalt kultuurilisse kangasse, et inimesed mainivad seda mulle, teadmata, et olen sellega seotud. 📖 Vabastamine on nüüd saadaval kauplustes kogu Ameerika Ühendriikides, Kanadas ja Ühendkuningriigis. Soovitatavaid jaemüüjaid leiate saidilt Hanmoji.org või alloleva loendi kaudu: indiebound (USA 🇺🇸) Barnes & Noble (USA 🇺🇸) Shop Local (Kanada 🇨🇦) Indigo (Kanada 🇨🇦) Blackwells (Ühendkuningriik 🇬🇧 & Ühendkuningriik 🇬🇧 & Ühendkuningriik) Globaalne 🌍)
Search Emojis: